Новости сайта

Программа дополнительного образования «Введение в синхронный перевод»

 
Белка синяя
Программа дополнительного образования «Введение в синхронный перевод»
от Belca ИГУ - Friday, 2 March 2018, 17:11
 
Дорогие друзья,   ИФИЯМ ФГБОУ ВО «ИГУ»  приглашает Вас на программу дополнительного образования «ВВЕДЕНИЕ В СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД». Программа разработана на кафедре перевода и переводоведения Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации Иркутского государственного университета. Занятия проводят преподаватели кафедры, практикующие переводчики-синхронисты. Предполагается набор в две отдельные группы с английским и французским языком до 8 человек в каждой. 
Продолжительность курса 36 академических часов (2 раза в неделю по 4 часа). 
Приглашаются студенты, магистранты, выпускники вузов.
Программа обучения включает следующие темы:
  •знакомство с историей синхронного перевода;
  •организация синхронного перевода в международных организациях;
  •международный этикет и этика переводчика-синхрониста;
  •последовательный перевод с записью;
  •перевод с листа как обязательный этап подготовки к синхрону;
  •синхронный перевод без зрительной опоры; 
  •«нашептывание»;
  •синхронный перевод со зрительной опорой.
Стоимость обучения8 000 рублей.
По окончании курса слушателям выдаётся сертификат или удостоверение о повышении квалификации ИГУ. 
Запись на курс:
- 8-90-25-128-388, elenaweber.islu@mail.ru  (английский язык – Елена Александровна Вебер, доцент, кандидат филологических наук);
- 8-950-110-32-13, gorchkova_v@mail.ru  (французский язык – Вера Евгеньевна Горшкова, профессор, доктор филологических наук).
Планируемый период реализации программы – март-апрель 2018 года.
 Зачисление на курс осуществляется по итогам устного собеседования, предусматривающего выявление уровня владения английским-русским / французским-русским языками (не ниже В1-B2 по шкале Европейской системы языковых компетенций).

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО