Еще два места! Ждем «своих людей»!
Еще не поздно подать документы в единственную в России магистратуру, реализуемую в смешанном / ДИСТАНЦИОННОМ режиме «Лингвистическое сопровождение туристической деятельности, основы интерпретации наследия, устного и письменного перевода» (очно-заочная форма обучения), от кафедры перевода и переводоведения в ИФИЯМ ИГУ. Принимаем документа до 27 августа, количество мест ограничено. Вступительные экзамены – письменный перевод и собеседование на англ. языке (уровень В2).
Никогда не слышали об интерпретация наследия – посмотрите короткий ролик здесь: https://kinescope.io/cLRxT6PoPb9sfYwi8TDpxZ
Это очень интересная программа! Здесь учат сразу трем профессиям: вы научитесь быть гидом с английским, переводчиком в сфере туризма и интерпретатором наследия.
Отдельно про «звездный» преподавательский состав: три профессора, доценты и практикующие переводчики, сотрудники IT корпораций, опытные гиды, член аккредитационной комиссии по аттестации гидов и экскурсоводов ))) …
И еще один аргумент: очень вероятно, что это последний или предпоследний набор – страна готовится «попрощаться» с магистратурами по лингвистике и филологии в связи с уходом из Болонского соглашения. Если собирались к нам – откладывать некогда)).
Консультации: +79025128388
Приемная комиссия ИФИЯМ в здании Иняза, ул. Ленина, 8, корпус Д - 3 (вход со стороны ул Чкалова) тел . 8 (3952) 521-781 elladaisu@mail.ru Ответственный секретарь: Яманова Эллада Аюровна.