Древние языки и культуры (Япония)

Дисциплина «История литературы стран первого иностранного языка» является важной составной частью Основной образовательной программы высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» профиль подготовки Перевод и переводоведение, квалификация (степень) «бакалавр» и формирует важнейшие профессиональные компетенции студентов, обучающихся переводу и переводоведению. Данная дисциплина изучается в течение 6-го семестра 3 курса и продолжается в течение 7-го семестра 4 курса.


Дисциплина «История литературы стран первого иностранного языка» является важной составной частью Основной образовательной программы высшего образования по направлению подготовки  45.03.02 Лингвистика профиль подготовки Перевод и переводоведение, квалификация (степень) «бакалавр» и формирует важнейшие профессиональные компетенции студентов, обучающихся переводу и переводоведению. Данная дисциплина изучается в течение 2-го семестра 1 курса.


Б1.В.ОД.9 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) (японский)

Практический курс первого иностранного языка (японского)

Дисциплина относится к дисциплинам базовой части учебного плана.

Обучение в рамках данной дисциплины осуществляется на протяжении 8 семестров. Изучение данного курса способствует последующему успешному усвоению базовых и ва-риативных дисциплин учебного плана, в частности теоретических дисциплин «Лексико-логия», «Стилистика», «История языка», «Теоретическая грамматика», «Теория перевода первого иностранного языка», а также практических дисциплин «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка», «Письменный перевод информацион-ных/специальных текстов (первый иностранныя язык)», «Устный последовательный пере-вод информационных/специальных текстов (первый иностранный язык)» и т.д.