Тематический план

  • Информационный блок


    • 1. Порядок проведения конкурса

       

      1. Конкурс проводится с «18» ноября по «8» декабря
      2024 г. в 1 этап (заочный, личное первенство). В мероприятии могут принимать
      участие студенты ИГУ, зарегистрированные на образовательном портале “
      BELCA”. Студенты других вузов могут принять участие, воспользовавшись гостевым доступом (необходимо зарегистрироваться на ресурсе).

      2.Характер
      конкурсных заданий: выполнить адекватный перевод с испанского на русский язык
      а) текста художественной прозы, б) стихотворного текста

      Условия регистрации
      участников: студент ИГУ, выставивший свой перевод в соответствующей номинации
      ресурса 208 на образовательном портале “BELCA”,
      автоматически регистрируется как участник конкурса.

       Возможность подачи апелляции: не предусмотрена.


      Сроки подачи конкурсных работ: с 18  ноября по 8 декабря 2024 года включительно. 

       

      3.  Проверка и оценивание конкурсных заданий
      осуществляется жюри конкурса в составе: проф. кафедры романо-германской филологии, д. ф. н. Литвиненко Т.Е., доц. кафедры романо-германской филологии, к. ф. н. Старченко  Т.Е., доц. кафедры романо-германской филологии, 
      к. ф. н. Ивкина Е.Н. 

      Конкурсные задания
      оцениваются исходя из максимально возможной оценки в 100 баллов по следующим
      критериям:

      - смысловое искажение- полное искажение смысла единицы перевода, опущение сущест­венной информации, внесение в перевод неверной информации. Смысловое искажение прирав­нивается к 5 баллам.

      -  смысловая неточность- немотивированное опущение информации, внесение в перевод лишней информации, не приводящее к искажению смысла. Смысловая неточность приравнива­ется к 3 баллам.

      -  грамматическая ошибка- нарушение грамматических норм языка, не приводящее к искажению смысла, приравнивается к 3 баллам.

      -  лексическая ошибка- ошибка в передаче основного или контек­стуального значения слова, не носящая стилистического характера. Приравнивается к 3 баллам.

      -  стилистическая ошибка- отступление от стилистических норм языка, лежащих в осно­ве данного функционального стиля (ошибочное употребление синонимов, нарушение правил со­четаемости, нарушение характерной для данного функционального стиля частотности употреб­ления грамматических форм, использование стилистически неприемлемых эквивалентов и т.п.). Стилистическая ошибка приравнивается к 2 баллам.

      -  орфографическая ошибка- приравнивается к 1 баллу.

      -  пунктуационная ошибка - приравнивается к 1 баллу.

       

      2. Порядок
      определения победителей и призёров конкурса

       

      1.Победитель
      определяется в каждой из 2 номинаций конкурса как участник, набравший
      наибольшую сумму баллов и представивший наиболее адекватный перевод
      художественного произведения в отношении как его содержания, так и формы.

       

      2. Призеры (участники,
      занявшие 2 и 3 место) определяются в каждой из 2 номинаций конкурса как
      участники, набравшие соответственно вторую и третью по величине сумму баллов.

       

      3. Подведение итогов конкурса
      и награждение победителей и призеров проводится до 19 декабря 2024 г. Форма награждения: дипломы.

       

       

      3. Права
      участников конкурса

       

      1.Участники
      конкурса имеют право получить информацию о его итогах с 19 декабря 2024 года.

       

      2. Участники имеют право принять участие в одной или двух
       номинациях конкурса.

  • Результаты конкурса


  • Блок регистрации

  • Номинация: Перевод стихотворения

    Номинация: Перевод стихотворения

  • Номинация: Перевод прозы

    Номинация: Перевод прозы